Terms and conditions

English version
Czech version

TERMS AND CONDITIONS 

of a business company

 H.E.A.L. - Holistic Eating and Living s.r.o.

 with its registered office at Kadeřávkovská 1072/13, 

160 00 Prague 6 - Dejvice 

ID number: 07976119 

 

registered in the Commercial Register maintained by the Municipal Court in Prague, Section C, Insert 310861 for the sale of goods through an online shop located at www.heal4meal.com



  1. INTRODUCTORY PROVISIONS 

 

1.1. These Terms and Conditions (hereinafter referred to as the “Terms and Conditions”) of H.E.A.L. - Holistic Eating and Living s.r.o, with its registered office at Kadeřávkovská 1072/13, 160 00 Prague 6 - Dejvice, identification number 07976119, registered in the Commercial Register maintained by the Municipal Court in Prague, Section C, Insert 310861 (hereinafter referred to as the “Seller”) with the provision of Section 1751 (1) of Act No. 89/2012 Coll., the Civil Code, as amended (hereinafter referred to as the “Civil Code”) mutual rights and obligations of the parties arising in connection with or on the basis of the Purchase Agreement (hereinafter referred to as the “Purchase Agreement”) concluded between the Seller and another natural person (hereinafter referred to as the “Buyer”) through the Seller's online store. The online store is operated by the Seller on the website located at www.heal4meal.com (hereinafter referred to as the “Website”), through the website interface (hereinafter referred to as the “webstore interface”).

 

1.2. The Terms and Conditions do not apply to cases where a person who intends to purchase goods from the Seller is a legal entity or a person who acts when ordering goods in the course of his/her business activity or within his/her independent profession.

 

1.3. Provisions deviating from the terms and conditions can be agreed in the Purchase Agreement. Divergent provisions in the sales contract shall take precedence over the provisions of the Terms and Conditions.

 

1.4. The provisions of the Terms and Conditions are an integral part of the Purchase Agreement. The Purchase Agreement and the terms and conditions are written in Czech. The Purchase Agreement can be concluded in Czech.

 

1.5. The Seller may change or supplement the wording of the Terms and Conditions. This provision shall be without prejudice to the rights and obligations arising during the effective date of the previous version of the Terms and Conditions.

 


  1. User Account  

 

2.1. Based on the Buyer's registration on the website, the Buyer can access his/her user interface. From their user interface the Buyer can order goods (hereinafter referred to as "User Account"). If the web interface allows such option, the Buyer can also order goods without registration directly from the webstore interface. 

2.2. When registering on the website and ordering goods, the Buyer is obliged to provide correct and truthful information. The Buyer is obliged to update the data entered in the User Account upon any change. The data provided by the Buyer in the User Account and when ordering goods are considered correct by the Seller. 

 

2.3. Access to the User Account is secured by a username and password. The Buyer is obliged to maintain confidentiality regarding the information necessary to access his/her User Account. 

 

2.4. The Buyer is not entitled to allow the use of the User Account by third parties. 

 

2.5. The Seller may cancel the User Account, especially if the Buyer has not used his User Account for more than 12 months, or if the Buyer breaches his obligations under the Purchase Agreement (including Terms and Conditions). 

 

2.6. The Buyer acknowledges that the User Account may not be available at all times, especially with regard to the necessary maintenance of the hardware and software equipment of the Seller or the necessary maintenance of hardware and software of a third party.

 

  1. CONCLUSION OF THE Purchase Agreement

 

3.1. All presentation of the goods placed in the webstore interface is of informative character and the Seller is not obliged to conclude a Purchase Agreement regarding these goods. The provisions of Section 1732 (2) of the Civil Code shall not apply.

 

3.2. The webstore interface contains information about the goods, including the prices of individual goods and the cost of returning the goods, if such goods cannot by their nature be returned by the normal postal route. Prices of goods include VAT and all related fees. The prices of the goods remain valid as long as they are displayed in the shop's web interface. This provision does not limit the Seller's ability to conclude a Purchase Agreement under individually negotiated conditions.

 

3.3. The webstore interface also contains information about the costs associated with packaging and delivery.

 

3.4. To order goods, the Buyer fills in the order form in the webstore interface. The order form contains information about:

3.4.1. ordered goods (the ordered goods are "placed" by the Buyer into the electronic shopping cart of the webstore interface)

3.4.2. the method of payment of the purchase price of the goods, information on the required method of delivery of the ordered goods and

3.4.3. information on the costs associated with the delivery of the goods (hereinafter collectively referred to as the "Order").

 

3.5. Before sending the Order to the Seller, the Buyer is allowed to check and change the data entered into the Order by the Buyer, also with regard to the Buyer's ability to detect and correct errors caused by entering data into the Order. The Buyer sends the Order to the Seller by clicking on the "Place order" button. The data listed in the Order they are deemed correct by the Seller. The Seller shall confirm the receipt to the Buyer immediately upon receipt of the order by e-mail to the Buyer's email address specified in the User Account or in the Order (hereinafter referred to as the “Buyer's Email Address”).


3.6. Depending on the nature of the Order (quantity of goods, purchase price, estimated shipping costs), the Seller is always entitled to ask the Buyer for additional confirmation of the order (eg in writing or by telephone). 

 

3.7. The contractual relationship between the Seller and the Buyer arises upon delivery of the acceptance of the order (acceptance), which is sent by the Seller to the Buyer by e-mail to the Buyer's email address. 

 

3.8. The Buyer agrees to the use of means of distance communication when concluding the Purchase Agreement. The costs incurred by the Buyer when using the means of distance communication in connection with the conclusion of the Purchase Agreement (Internet connection costs, telephone costs) shall be borne by the Buyer herself/himself, and these costs do not differ from the standard rate.


  1. PRICE OF GOODS AND PAYMENT CONDITIONS

 

4.1. The price of the goods and any costs associated with the delivery of goods according to the Purchase Agreement may be paid by the Buyer to the Seller in the following ways: 

 

  • cash on delivery at the place specified by the Buyer in the order
  • by cashless transfer to the Seller's Account No.CZ05 0800 0000 0054 8046 7349, kept by Česká spořitelna, a. s. (hereinafter referred to as the “Seller's Account”)
  • cashless via PayPal payment system 
  • cashless via payment card

 


4.2. Together with the purchase price, the Buyer is obliged to pay to the Seller also the costs associated with packaging and delivery of goods in the agreed amount. Unless expressly stated otherwise, the purchase price also includes the costs associated with the delivery of goods.

 

 4.3. The Seller does not require the Buyer to pay a deposit or other similar payment. This is without prejudice to the provisions of Article 4.6 of the Terms and Conditions regarding the obligation to pay the purchase price in advance. 

 

4.4. In the case of cash on delivery, the purchase price is payable upon receipt of the goods. In the case of cashless payment, the purchase price is due within five (5) calendar days from the conclusion of the Purchase Agreement.


4.5. In the case of cashless payment, the Buyer is obliged to pay the purchase price of the goods together with the variable symbol of the payment. In the case of cashless payment, the Buyer's obligation to pay the purchase price is fulfilled at the moment of crediting the relevant amount to the Seller's account. 

 

4.6. The Seller is entitled, especially if the Buyer fails to confirm the order additionally (Article 3.6), to request payment of the entire purchase price before sending the goods to the Buyer. The provisions of Section 2119 (1) of the Civil Code shall not apply. 

 

4.7. Any discounts on the price of goods provided by the Seller to the Buyer cannot be combined. 

 

4.8. If it is usual in business relations or if so stipulated by generally binding legal regulations, the Seller shall issue to the Buyer a tax document - invoice regarding payments made under the Purchase Agreement. The Seller is not a payer of value added tax. The tax document - invoice is issued by the Seller to the Buyer after payment of the price of goods and sent in electronic form to the Buyer's email address. 

 

4.9. Pursuant to the Act on Registration of Sales, the Seller is obliged to issue a receipt to the Buyer. At the same time, he is obliged to register the received revenue with the tax administrator online; in the event of a technical failure, no later than 48 hours.


  1. Withdrawal from the Purchase Agreement 

5.1. The Buyer acknowledges that under the provisions of Section 1837 of the Civil Code, it is not possible, among other things, to withdraw from a Purchase Agreement for the supply of goods that has been modified according to the Buyer's wish or for himself. which has been irretrievably mixed with other goods after delivery, from a sealed package Purchase Agreement which the consumer has removed from the package and cannot be returned for hygiene reasons, and from a sound or video recording or computer program delivery contract if it has violated their original packaging. 

 

5.2. Unless this is the case referred to in Article 5.1 of the Terms and Conditions or any other case in which it is not possible to withdraw from the Purchase Agreement, the Buyer has, in accordance with the Code, the right to withdraw from the Purchase Agreement within fourteen (14) days from the receipt of goods, and in the case that the subject of the Purchase Agreement is several types of goods or delivery of several parts, this period runs from the date of receipt of the last delivery. Withdrawal from the contract of sale must be sent to the Seller within the period specified in the previous sentence. For withdrawal from the Purchase Agreement, the Buyer may use the sample form provided by the Seller, which is attached to the terms and conditions. Withdrawal from the Purchase Agreement may be sent by the Buyer to the Seller's premises or the Seller's email address info@heal4meal.com

 

5.3. In case of withdrawal from the Purchase Agreement according to Article 5.2 of the Terms and Conditions, the Purchase Agreement is canceled from the beginning. The Goods must be returned to the Seller by the Buyer within fourteen (14) days from the delivery of the withdrawal from the contract to the Seller. If the Buyer withdraws from the Purchase Agreement, the Buyer bears the cost of returning the goods to the Seller, even if the goods can not be returned by its nature by normal mail.

 

5.4. In case of withdrawal from the Purchase Agreement pursuant to Article 5.2 of the Terms and Conditions, the Seller shall return the funds received from the Buyer within fourteen (14) days from the withdrawal from the Purchase Agreement by Buyer in the same manner as the Seller accepted them from the Buyer. The Seller is also entitled to return the funds provided by the Buyer upon returning the goods by the Buyer or otherwise, if the Buyer agrees and does not incur additional costs to the Buyer. If the Buyer withdraws from the contract, the Seller is not obliged to return the funds received to the Buyer before the Buyer returns the goods or proves that the goods were sent to the Seller.

 

5.5. The Seller is entitled to unilaterally set off the claim for compensation of damage incurred to the Goods against the Buyer's claim for refund of the purchase price.

 

5.6. In cases where the Buyer has the right to withdraw from the Purchase Agreement in accordance with Section 1829 (1) of the Civil Code, the Seller is also entitled to withdraw from the Purchase Agreement at any time until the Buyer accepts the goods. In such a case, the Seller shall return the purchase price to the Buyer without undue delay, by cashless transfer to the account specified by the Buyer.

 

5.7. If a gift is provided to the Buyer together with the goods, the gift contract between the Seller and the Buyer is concluded with the proviso that if the Buyer withdraws from the Purchase Agreement, the gift contract for such a gift ceases  to be effective and the Buyer is obliged to return the provided gift as well.

 

  1. TRANSPORT AND DELIVERY OF GOODS

6.1. If the mode of transport is negotiated on the basis of a special request of the Buyer, the Buyer bears the risk and possible additional costs associated with this mode of transport.

 

6.2. If the Seller is obliged to deliver the goods to the place specified by the Buyer according to the Purchase Agreement in the order, the Buyer is obliged to take over the delivery of the goods upon delivery.

 

6.3. In the event that due to reasons on the part of the Buyer it is necessary to deliver the goods repeatedly or in another way than specified in the order, the Buyer is obliged to pay the costs associated with repeated delivery of goods, respectively the costs associated with other delivery methods.

 

6.4. When receiving the goods from the carrier, the Buyer is obliged to check the integrity of the packaging of goods and in case of any defects notify the carrier immediately. In case of finding a breach of the package, which indicates unauthorized entry into the shipment, the Buyer needs not take the shipment from the carrier. This does not affect the Buyer's rights from liability for defects of the goods and other Buyer's rights resulting from generally binding legal regulations.

 

6.5. Other rights and obligations of the parties in the delivery of goods may be governed by special delivery terms of the Seller, if issued by the Seller.



  1. RIGHTS OF DEFECTIVE PERFORMANCE

7.1. The rights and obligations of the contracting parties in respect of rights from defective performance are governed by the relevant generally binding legal regulations (in particular the provisions of Sections 1914 to 1925, Sections 2099 to 2117 and Sections 2161 to 2174 of the Civil Code and Act No. 634/1992 Coll. as amended).

 

7.2. The Seller is responsible to the Buyer that the goods are free from defects upon receipt. In particular, the Seller is liable to the Buyer that at the time when the Buyer has received the goods:

7.2.1. the goods have the properties agreed by the parties and, in the absence of an agreement, the goods described by the Seller or the manufacturer or expected by the Buyer with regard to the nature of the goods and the advertising they carry out,

7.2.2. the goods are fit for the purpose stated by the Seller or for which goods of this kind are usually used,

7.2.3. the goods correspond to the quality or design agreed upon in the agreed sample or model, if the quality or design was determined according to the agreed sample or model,

7.2.4. the goods are of an appropriate quantity, measure or weight, and

7.2.5. the goods comply with legal requirements.

 

7.3. If the defect becomes apparent within six months of receipt, the goods shall be deemed to have been defective at the time of receipt.

 

7.4. The Seller shall have the obligations of defective performance at least to the extent that they persist obligations arising from defective performance of the manufacturer. The Buyer is otherwise entitled to exercise the right from a defect that occurs in consumer goods within twenty-four months of receipt. If the period of time for which the goods can be used is indicated on the goods sold, on their packaging, in the instructions accompanying the goods or in advertising in accordance with other legislation, the quality guarantee provisions shall apply. By guaranteeing the quality, the Seller undertakes that the goods will be fit for normal use for a certain period of time or that they will retain their usual properties. If the Buyer has rightfully complained to the Seller of the defect of the goods, the period for exercising the rights from defective performance and the warranty period shall not run for the period during which the Buyer cannot use the defective goods.

 

7.5. The provisions stated in Article 7.4 of the Terms and Conditions shall not apply to goods sold at a lower price for a defect for which the lower price was agreed, to wear of the goods caused by its normal use, by the Buyer or if it results from the nature of the goods. The Buyer shall not be entitled to any defective performance if the Buyer knew that the goods had a defect or if the Buyer himself caused the defect.

7.6. Rights from liability for defects of the goods shall be exercised by the Seller. However, if the certificate issued to the Seller regarding the scope of the liability rights for defects (within the meaning of Section 2166 of the Civil Code) states another person to be repaired, which is closer to the Seller or the Buyer, who is to repair. Except in cases where another person according to the previous sentence is intended to carry out the repair, the Seller is obliged to accept the complaint in any establishment, where acceptance of the complaint is possible with respect to the assortment of products or services sold, possibly also in the registered office or place of business. The Seller is obliged to give the Buyer a written confirmation of when the Buyer has exercised the right, what is the content of the complaint and what method of handling the complaint the Buyer requires; and confirmation of the date and method of handling the complaint, including confirmation of the repair and its duration, or a written justification for rejecting the complaint. This obligation also applies to other persons designated by the Seller for repair.

 

7.7. The Buyer may specifically assert rights of liability for defects of goods in person at the address, by telephone at the number or by email at the address.

 

7.8. The Buyer shall inform the Seller of his/her right at the time of the defect notification or without undue delay after the defect notification. The Buyer cannot change the choice made without the Seller's consent; this does not apply if the Buyer asked for repair of the defect, which proves to be irreparable.

 

7.9. If the goods do not have the characteristics specified in Article 7.2 of the Terms and Conditions, the Buyer may also demand the delivery of new goods without defects, unless this is disproportionate due to the nature of the defect, if this is not possible, he may withdraw from the contract. However, if this is disproportionate due to the nature of the defect, especially if the defect can be removed without undue delay, the Buyer has the right to free removal of the defect. The Buyer has the right to deliver new goods or to replace a part even in the case of a removable defect, if he cannot properly use the goods for repeated occurrence of the defect after repair or for a larger number of defects. In this case, the Buyer has the right to withdraw from the contract. If the Buyer does not withdraw from the contract or does not exercise the right to deliver new goods without defects, to replace its parts or to repair the goods, he may claim a reasonable discount. The Buyer shall be entitled to a reasonable discount even if the Seller cannot deliver new goods without defects, replace its parts or repair the goods, or if the Seller fails to rectify the goods within a reasonable time or if the Buyer has remedied the problem.

 

7.10. Whoever has the right pursuant to § 1923 of the Civil Code shall also be entitled to reimbursement of costs effectively incurred in exercising this right. However, if the claim for compensation is not exercised within one month after the expiry of the period within which the defect must be claimed, the court will not grant the right if the Seller claims that the claim for compensation was not exercised in time. 

 

  1. OTHER RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE CONTRACTING PARTIES

8.1. The Buyer acquires ownership of the goods by paying the full purchase price of the goods.

 

8.2. In relation to the Buyer, the Seller is not bound by any codes of conduct within the meaning of Section 1826 para. e) of the Civil Code.

 

8.3. Consumer complaints are handled by the Seller via an electronic address. The Seller shall send information about the settlement of the Buyer's complaint to the Buyer's email address.

 

8.4. The Czech Trade Inspection, with its registered office at Štěpánská 567/15, 120 00 Prague 2, ID: 000 20 869, internet address: https://adr.coi.cz/cs, is competent for the out-of-court settlement of consumer disputes arising from the Purchase Agreement. The online dispute resolution platform at http://ec.europa.eu/consumers/odr can be used to resolve disputes between the Seller and the Buyer under the sales contract.

 

8.5. European Consumer Center Czech Republic, with its registered office at Štěpánská 567/15, 120 00 Prague 2, Internet address: http://www.evropskyspotrebitel.cz is a contact point pursuant to Regulation (EU) No 524/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on online consumer dispute resolution and amending Regulation (EC) No 2006/2004 and Directive 2009/22 / EC (Online Consumer Dispute Resolution Regulation).

 

8.6. The Seller is entitled to sell goods on the basis of a trade license. Trade control is carried out within the scope of its competence by the appropriate trade licensing office. Supervision of personal data protection is performed by the Office for Personal Data Protection. the Czech trade inspection 7.11. Other rights and obligations of the parties related to the Seller's liability for defects may be regulated by the Seller's Complaints Procedure. performs, to a limited extent, supervision of compliance with Act No. 634/1992 Coll.

 

8.7. The Buyer hereby assumes the risk of changing circumstances within the meaning of Section 1765 (2) of the Civil Code.

 

  1. PROTECTION OF PERSONAL DATA

9.1. Its obligation to inform the purchaser within the meaning of Article 13 of Regulation 2016/679 of the European Parliament and of the Council on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data and repealing Directive 95/46 / EC (General Data Protection Regulation) hereinafter referred to as the “GDPR Regulation”) relating to the processing of Buyer's personal data for the purpose of performance of the Purchase Agreement, for the purpose of negotiating the Purchase Agreement, and for the fulfillment of Seller's public obligations.

 

  1. SENDING BUSINESS MESSAGES AND STORING COOKIES

10.1. Pursuant to Section 7 (2) of Act No. 480/2004 Coll., On Certain Information Society Services and on Amendments to Certain Acts (Act on Certain Information Society Services), as amended, the Buyer agrees with sending commercial communications to the Seller's electronic address or the Buyer's phone number. The Seller fulfills its obligation to inform the Buyer within the meaning of Article 13 of GDPR relating to the processing of Buyer's personal data for the purpose of sending commercial communications by means of a separate document.

 

10.2. The Buyer agrees to the storing of cookies on his computer. If it is possible to make a purchase on the website and fulfill the Seller's obligations under the purchase agreement without depositing so-called cookies on the Buyer's computer, the Buyer may at any time withdraw the consent under the previous sentence.

 

  1. DELIVERY

11.1. It is possible to deliver to the Buyer via the Buyer's email address.

 

  1. FINAL PROVISIONS

12.1. If the relationship established by the purchase agreement contains an international (foreign) element, then the parties agree that the relationship is governed by Czech law. By choosing the law referred to in the previous sentence, the consumer who is a consumer is not deprived of the protection afforded by the provisions of the legal order from which there is no contractual derogation and which, in the absence of a choice of law, otherwise, it has exercised its rights under Article 6 (1) of Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (Rome I).

 

12.2. If any provision of the Terms and Conditions is invalid or ineffective, or becomes, the invalid provision shall be replaced by a provision whose meaning is as close as possible to the invalid provision. The invalidity or ineffectiveness of one provision shall not affect the validity of the other provisions.

 

12.3. The Purchase Agreement, including the terms and conditions, is archived by the Seller in electronic form and is not accessible.

 

12.4. A standard form for withdrawal from the Purchase Agreement is attached to the Terms and Conditions.

 

12.5. Seller's contact details: Kadeřávkovská 13, Praha 6, 160 00, info@heal4meal.com

 

On 24.11.2019 

Download purchase agreement withdrawal form

OBCHODNÍ PODMÍNKY

 

obchodní společnosti

H.E.A.L. - Holistic Eating and Living s.r.o.

se sídlem Kadeřávkovská 1072/13, 160 00 Praha 6 - Dejvice

identifikační číslo: 07976119

zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 310861

pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.heal4meal.com

 

  • ÚVODNÍ USTANOVENÍ

 

      1. Tyto obchodní podmínky (dále jen „obchodní podmínky“) obchodní společnosti H.E.A.L. - Holistic Eating and Living s.r.o., se sídlem Kadeřávkovská 1072/13, 160 00 Praha 6 - Dejvice, identifikační číslo 07976119, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 310861 (dále jen „prodávající“) upravují v souladu s ustanovením § 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“) vzájemná práva a povinnosti smluvních stran vzniklé v souvislosti nebo na základě kupní smlouvy (dále jen „kupní smlouva“) uzavírané mezi prodávajícím a jinou fyzickou osobou (dále jen „kupující“) prostřednictvím internetového obchodu prodávajícího. Internetový obchod je prodávajícím provozován na webové stránce umístěné na internetové adrese www.heal4meal.com (dále jen „webová stránka“), a to prostřednictvím rozhraní webové stránky (dále jen „webové rozhraní obchodu“).
      2. Obchodní podmínky se nevztahují na případy, kdy osoba, která má v úmyslu nakoupit zboží od prodávajícího, je právnickou osobou či osobou, jež jedná při objednávání zboží v rámci své podnikatelské činnosti nebo v rámci svého samostatného výkonu povolání.
      3. Ustanovení odchylná od obchodních podmínek je možné sjednat v kupní smlouvě. Odchylná ujednání v kupní smlouvě mají přednost před ustanoveními obchodních podmínek.
      4. Ustanovení obchodních podmínek jsou nedílnou součástí kupní smlouvy. Kupní smlouva a obchodní podmínky jsou vyhotoveny v českém jazyce. Kupní smlouvu lze uzavřít v českém jazyce.
      5. Znění obchodních podmínek může prodávající měnit či doplňovat. Tímto ustanovením nejsou dotčena práva a povinnosti vzniklá po dobu účinnosti předchozího znění obchodních podmínek.

 

  • UŽIVATELSKÝ ÚČET

 

      1. Na základě registrace kupujícího provedené na webové stránce může kupující přistupovat do svého uživatelského rozhraní. Ze svého uživatelského rozhraní může kupující provádět objednávání zboží (dále jen „uživatelský účet“). V případě, že to webové rozhraní obchodu umožňuje, může kupující provádět objednávání zboží též bez registrace přímo z webového rozhraní obchodu.
      2. Při registraci na webové stránce a při objednávání zboží je kupující povinen uvádět správně a pravdivě všechny údaje. Údaje uvedené v uživatelském účtu je kupující při jakékoliv jejich změně povinen aktualizovat. Údaje uvedené kupujícím v uživatelském účtu a při objednávání zboží jsou prodávajícím považovány za správné.
      3. Přístup k uživatelskému účtu je zabezpečen uživatelským jménem a heslem. Kupující je povinen zachovávat mlčenlivost ohledně informací nezbytných k přístupu do jeho uživatelského účtu.
      4. Kupující není oprávněn umožnit využívání uživatelského účtu třetím osobám.
      5. Prodávající může zrušit uživatelský účet, a to zejména v případě, kdy kupující svůj uživatelský účet déle než 12 měsíců nevyužívá, či v případě, kdy kupující poruší své povinnosti z kupní smlouvy (včetně obchodních podmínek).
      6. Kupující bere na vědomí, že uživatelský účet nemusí být dostupný nepřetržitě, a to zejména s ohledem na nutnou údržbu hardwarového a softwarového vybavení prodávajícího, popř. nutnou údržbu hardwarového a softwarového vybavení třetích osob.

 

  • UZAVŘENÍ KUPNÍ SMLOUVY

 

      1. Veškerá prezentace zboží umístěná ve webovém rozhraní obchodu je informativního charakteru a prodávající není povinen uzavřít kupní smlouvu ohledně tohoto zboží. Ustanovení § 1732 odst. 2 občanského zákoníku se nepoužije.
      2. Webové rozhraní obchodu obsahuje informace o zboží, a to včetně uvedení cen jednotlivého zboží a nákladů za navrácení zboží, jestliže toto zboží ze své podstaty nemůže být navráceno obvyklou poštovní cestou. Ceny zboží jsou uvedeny včetně daně z přidané hodnoty a všech souvisejících poplatků. Ceny zboží zůstávají v platnosti po dobu, kdy jsou zobrazovány ve webovém rozhraní obchodu. Tímto ustanovením není omezena možnost prodávajícího uzavřít kupní smlouvu za individuálně sjednaných podmínek.
      3. Webové rozhraní obchodu obsahuje také informace o nákladech spojených s balením a dodáním zboží. Informace o nákladech spojených s balením a dodáním zboží uvedené ve webovém rozhraní obchodu platí pouze v případech, kdy je zboží doručováno v rámci území České republiky.
      4. Pro objednání zboží vyplní kupující objednávkový formulář ve webovém rozhraní obchodu. Objednávkový formulář obsahuje zejména informace o:
        1. objednávaném zboží (objednávané zboží „vloží“ kupující do elektronického nákupního košíku webového rozhraní obchodu),
        2. způsobu úhrady kupní ceny zboží, údaje o požadovaném způsobu doručení objednávaného zboží a
        3. informace o nákladech spojených s dodáním zboží (dále společně jen jako „objednávka“).
      5. Před zasláním objednávky prodávajícímu je kupujícímu umožněno zkontrolovat a měnit údaje, které do objednávky kupující vložil, a to i s ohledem na možnost kupujícího zjišťovat a opravovat chyby vzniklé při zadávání dat do objednávky. Objednávku odešle kupující prodávajícímu kliknutím na tlačítko „Place order“. Údaje uvedené v objednávce jsou prodávajícím považovány za správné. Prodávající neprodleně po obdržení objednávky toto obdržení kupujícímu potvrdí elektronickou poštou, a to na adresu elektronické pošty kupujícího uvedenou v uživatelském účtu či v objednávce (dále jen „elektronická adresa kupujícího“).
      6. Prodávající je vždy oprávněn v závislosti na charakteru objednávky (množství zboží, výše kupní ceny, předpokládané náklady na dopravu) požádat kupujícího o dodatečné potvrzení objednávky (například písemně či telefonicky).
      7. Smluvní vztah mezi prodávajícím a kupujícím vzniká doručením přijetí objednávky (akceptací), jež je prodávajícím zasláno kupujícímu elektronickou poštou, a to na adresu elektronické pošty kupujícího. 
      8. Kupující souhlasí s použitím komunikačních prostředků na dálku při uzavírání kupní smlouvy. Náklady vzniklé kupujícímu při použití komunikačních prostředků na dálku v souvislosti s uzavřením kupní smlouvy (náklady na internetové připojení, náklady na telefonní hovory) si hradí kupující sám, přičemž tyto náklady se neliší od základní sazby.

 

  • CENA ZBOŽÍ A PLATEBNÍ PODMÍNKY

 

    1. Cenu zboží a případné náklady spojené s dodáním zboží dle kupní smlouvy může kupující uhradit prodávajícímu následujícími způsoby:

v hotovosti na dobírku v místě určeném kupujícím v objednávce;

bezhotovostně převodem na účet prodávajícího č. CZ05 0800 0000 0054 8046 7349, vedený u společnosti Česká spořitelna, a. s. (dále jen „účet prodávajícího“);

bezhotovostně prostřednictvím platebního systému PayPal;

bezhotovostně platební kartou;

      1. Společně s kupní cenou je kupující povinen zaplatit prodávajícímu také náklady spojené s balením a dodáním zboží ve smluvené výši. Není-li uvedeno výslovně jinak, rozumí se dále kupní cenou i náklady spojené s dodáním zboží.
      2. Prodávající nepožaduje od kupujícího zálohu či jinou obdobnou platbu. Tímto není dotčeno ustanovení čl. 4.6 obchodních podmínek ohledně povinnosti uhradit kupní cenu zboží předem.
      3. V případě platby v hotovosti či v případě platby na dobírku je kupní cena splatná při převzetí zboží. V případě bezhotovostní platby je kupní cena splatná do pěti (5) kalendářních dnů od uzavření kupní smlouvy.
      4. V případě bezhotovostní platby je kupující povinen uhrazovat kupní cenu zboží společně s uvedením variabilního symbolu platby. V případě bezhotovostní platby je závazek kupujícího uhradit kupní cenu splněn okamžikem připsání příslušné částky na účet prodávajícího.
      5. Prodávající je oprávněn, zejména v případě, že ze strany kupujícího nedojde k dodatečnému potvrzení objednávky (čl. 3.6), požadovat uhrazení celé kupní ceny ještě před odesláním zboží kupujícímu. Ustanovení § 2119 odst. 1 občanského zákoníku se nepoužije.
      6. Případné slevy z ceny zboží poskytnuté prodávajícím kupujícímu nelze vzájemně kombinovat.
      7. Je-li to v obchodním styku obvyklé nebo je-li tak stanoveno obecně závaznými právními předpisy, vystaví prodávající ohledně plateb prováděných na základě kupní smlouvy kupujícímu daňový doklad – fakturu. Prodávající není plátcem daně z přidané hodnoty. Daňový doklad – fakturu vystaví prodávající kupujícímu po uhrazení ceny zboží a zašle jej v elektronické podobě na elektronickou adresu kupujícího.
      8. Podle zákona o evidenci tržeb je prodávající povinen vystavit kupujícímu účtenku. Zároveň je povinen zaevidovat přijatou tržbu u správce daně online; v případě technického výpadku pak nejpozději do 48 hodin.

 

  • ODSTOUPENÍ OD KUPNÍ SMLOUVY

 

      1. Kupující bere na vědomí, že dle ustanovení § 1837 občanského zákoníku nelze mimo jiné odstoupit od kupní smlouvy o dodávce zboží, které bylo upraveno podle přání kupujícího nebo pro jeho osobu, od kupní smlouvy o dodávce zboží, které podléhá rychlé zkáze, jakož i zboží, které bylo po dodání nenávratně smíseno s jiným zbožím, od kupní smlouvy o dodávce zboží v uzavřeném obalu, které spotřebitel z obalu vyňal a z hygienických důvodů jej není možné vrátit a od kupní smlouvy o dodávce zvukové nebo obrazové nahrávky nebo počítačového programu, pokud porušil jejich původní obal.
      2. Nejedná-li se o případ uvedený v čl. 5.1 obchodních podmínek či o jiný případ, kdy nelze od kupní smlouvy odstoupit, má kupující v souladu s ustanovením § 1829 odst. 1 občanského zákoníku právo od kupní smlouvy odstoupit, a to do čtrnácti (14) dnů od převzetí zboží, přičemž v případě, že předmětem kupní smlouvy je několik druhů zboží nebo dodání několika částí, běží tato lhůta ode dne převzetí poslední dodávky zboží. Odstoupení od kupní smlouvy musí být prodávajícímu odesláno ve lhůtě uvedené v předchozí větě. Pro odstoupení od kupní smlouvy může kupující využit vzorový formulář poskytovaný prodávajícím, jenž tvoří přílohu obchodních podmínek. Odstoupení od kupní smlouvy může kupující zasílat mimo jiné na adresu provozovny prodávajícího či na adresu elektronické pošty prodávajícího info@heal4meal.com..
      3. V případě odstoupení od kupní smlouvy dle čl. 5.2 obchodních podmínek se kupní smlouva od počátku ruší. Zboží musí být kupujícím prodávajícímu vráceno do čtrnácti (14) dnů od doručení odstoupení od kupní smlouvy prodávajícímu. Odstoupí-li kupující od kupní smlouvy, nese kupující náklady spojené s navrácením zboží prodávajícímu, a to i v tom případě, kdy zboží nemůže být vráceno pro svou povahu obvyklou poštovní cestou.
      4. V případě odstoupení od kupní smlouvy dle čl. 5.2 obchodních podmínek vrátí prodávající peněžní prostředky přijaté od kupujícího do čtrnácti (14) dnů od odstoupení od kupní smlouvy kupujícím, a to stejným způsobem, jakým je prodávající od kupujícího přijal. Prodávající je taktéž oprávněn vrátit plnění poskytnuté kupujícím již při vrácení zboží kupujícím či jiným způsobem, pokud s tím kupující bude souhlasit a nevzniknou tím kupujícímu další náklady. Odstoupí-li kupující od kupní smlouvy, prodávající není povinen vrátit přijaté peněžní prostředky kupujícímu dříve, než mu kupující zboží vrátí nebo prokáže, že zboží prodávajícímu odeslal.
      5. Nárok na úhradu škody vzniklé na zboží je prodávající oprávněn jednostranně započíst proti nároku kupujícího na vrácení kupní ceny.
      6. V případech, kdy má kupující v souladu s ustanovením § 1829 odst. 1 občanského zákoníku právo od kupní smlouvy odstoupit, je prodávající také oprávněn kdykoliv od kupní smlouvy odstoupit, a to až do doby převzetí zboží kupujícím. V takovém případě vrátí prodávající kupujícímu kupní cenu bez zbytečného odkladu, a to bezhotovostně na účet určený kupujícím.
      7. Je-li společně se zbožím poskytnut kupujícímu dárek, je darovací smlouva mezi prodávajícím a kupujícím uzavřena s rozvazovací podmínkou, že dojde-li k odstoupení od kupní smlouvy kupujícím, pozbývá darovací smlouva ohledně takového dárku účinnosti a kupující je povinen spolu se zbožím prodávajícímu vrátit i poskytnutý dárek.

 

  • PŘEPRAVA A DODÁNÍ ZBOŽÍ

 

      1. V případě, že je způsob dopravy smluven na základě zvláštního požadavku kupujícího, nese kupující riziko a případné dodatečné náklady spojené s tímto způsobem dopravy.
      2. Je-li prodávající podle kupní smlouvy povinen dodat zboží na místo určené kupujícím v objednávce, je kupující povinen převzít zboží při dodání.
      3. V případě, že je z důvodů na straně kupujícího nutno zboží doručovat opakovaně nebo jiným způsobem, než bylo uvedeno v objednávce, je kupující povinen uhradit náklady spojené s opakovaným doručováním zboží, resp. náklady spojené s jiným způsobem doručení.
      4. Při převzetí zboží od přepravce je kupující povinen zkontrolovat neporušenost obalů zboží a v případě jakýchkoliv závad toto neprodleně oznámit přepravci. V případě shledání porušení obalu svědčícího o neoprávněném vniknutí do zásilky nemusí kupující zásilku od přepravce převzít. Tímto nejsou dotčena práva kupujícího z odpovědnosti za vady zboží a další práva kupujícího vyplývající z obecně závazných právních předpisů.
      5. Další práva a povinnosti stran při přepravě zboží mohou upravit zvláštní dodací podmínky prodávajícího, jsou-li prodávajícím vydány.

 

  • PRÁVA Z VADNÉHO PLNĚNÍ

 

      1. Práva a povinnosti smluvních stran ohledně práv z vadného plnění se řídí příslušnými obecně závaznými právními předpisy (zejména ustanoveními § 1914 až 1925, § 2099 až 2117 a § 2161 až 2174 občanského zákoníku a zákonem č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů).
      2. Prodávající odpovídá kupujícímu, že zboží při převzetí nemá vady. Zejména prodávající odpovídá kupujícímu, že v době, kdy kupující zboží převzal:
        1. má zboží vlastnosti, které si strany ujednaly, a chybí-li ujednání, má takové vlastnosti, které prodávající nebo výrobce popsal nebo které kupující očekával s ohledem na povahu zboží a na základě reklamy jimi prováděné,
        2. se zboží hodí k účelu, který pro jeho použití prodávající uvádí nebo ke kterému se zboží tohoto druhu obvykle používá,
        3. zboží odpovídá jakostí nebo provedením smluvenému vzorku nebo předloze, byla-li jakost nebo provedení určeno podle smluveného vzorku nebo předlohy,
        4. je zboží v odpovídajícím množství, míře nebo hmotnosti a
        5. zboží vyhovuje požadavkům právních předpisů.
      3. Projeví-li se vada v průběhu šesti měsíců od převzetí, má se za to, že zboží bylo vadné již při převzetí.
      4. Prodávající má povinnosti z vadného plnění nejméně v takovém rozsahu, v jakém trvají povinnosti z vadného plnění výrobce. Kupující je jinak oprávněn uplatnit právo z vady, která se vyskytne u spotřebního zboží v době dvaceti čtyř měsíců od převzetí. Je-li na prodávaném zboží, na jeho obalu, v návodu připojenému ke zboží nebo v reklamě v souladu s jinými právními předpisy uvedena doba, po kterou lze zboží použít, použijí se ustanovení o záruce za jakost. Zárukou za jakost se prodávající zavazuje, že zboží bude po určitou dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel nebo že si zachová obvyklé vlastnosti. Vytkl-li kupující prodávajícímu vadu zboží oprávněně, neběží lhůta pro uplatnění práv z vadného plnění ani záruční doba po dobu, po kterou kupující nemůže vadné zboží užívat.
      5. Ustanovení uvedená v čl. 7.4 obchodních podmínek se nepoužijí u zboží prodávaného za nižší cenu na vadu, pro kterou byla nižší cena ujednána, na opotřebení zboží způsobené jeho obvyklým užíváním, u použitého zboží na vadu odpovídající míře používání nebo opotřebení, kterou zboží mělo při převzetí kupujícím, nebo vyplývá-li to z povahy zboží. Právo z vadného plnění kupujícímu nenáleží, pokud kupující před převzetím zboží věděl, že zboží má vadu, anebo pokud kupující vadu sám způsobil.
      6. Práva z odpovědnosti za vady zboží se uplatňují u prodávajícího. Je-li však v potvrzení vydaném prodávajícímu ohledně rozsahu práv z odpovědnosti za vady (ve smyslu ustanovení § 2166 občanského zákoníku) uvedena jiná osoba určená k opravě, která je v místě prodávajícího nebo v místě pro kupujícího bližším, uplatní kupující právo na opravu u toho, kdo je určen k provedení opravy. S výjimkou případů, kdy je k provedení opravy určena jiná osoba podle předchozí věty je prodávající povinen přijmout reklamaci v kterékoli provozovně, v níž je přijetí reklamace možné s ohledem na sortiment prodávaných výrobků nebo poskytovaných služeb, případně i v sídle nebo místě podnikání. Prodávající je povinen kupujícímu vydat písemné potvrzení o tom, kdy kupující právo uplatnil, co je obsahem reklamace a jaký způsob vyřízení reklamace kupující požaduje; a dále potvrzení o datu a způsobu vyřízení reklamace, včetně potvrzení o provedení opravy a době jejího trvání, případně písemné odůvodnění zamítnutí reklamace. Tato povinnost se vztahuje i na jiné osoby určené prodávajícím k provedení opravy.
      7. Práva z odpovědnosti za vady zboží může kupující konkrétně uplatnit zejména osobně na adrese Kadeřávkovská 13, Praha 6, 160 00 či elektronickou poštou na adrese info@heal4meal.com.
      8. Kupující sdělí prodávajícímu, jaké právo si zvolil, při oznámení vady, nebo bez zbytečného odkladu po oznámení vady. Provedenou volbu nemůže kupující změnit bez souhlasu prodávajícího; to neplatí, žádal-li kupující opravu vady, která se ukáže jako neopravitelná.
      9. Nemá-li zboží vlastnosti stanovené v čl. 7.2 obchodních podmínek, může kupující požadovat i dodání nového zboží bez vad, pokud to není vzhledem k povaze vady nepřiměřené, ale pokud se vada týká pouze součásti zboží, může kupující požadovat jen výměnu součásti; není-li to možné, může odstoupit od smlouvy. Je-li to však vzhledem k povaze vady neúměrné, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného odkladu, má kupující právo na bezplatné odstranění vady. Právo na dodání nového zboží, nebo výměnu součásti má kupující i v případě odstranitelné vady, pokud nemůže zboží řádně užívat pro opakovaný výskyt vady po opravě nebo pro větší počet vad. V takovém případě má kupující i právo od smlouvy odstoupit. Neodstoupí-li kupující od smlouvy nebo neuplatní-li právo na dodání nového zboží bez vad, na výměnu jeho součásti nebo na opravu zboží, může požadovat přiměřenou slevu. Kupující má právo na přiměřenou slevu i v případě, že mu prodávající nemůže dodat nové zboží bez vad, vyměnit jeho součást nebo zboží opravit, jakož i v případě, že prodávající nezjedná nápravu v přiměřené době nebo že by zjednání nápravy kupujícímu působilo značné obtíže.
      10. Kdo má právo podle § 1923 občanského zákoníku, náleží mu i náhrada nákladů účelně vynaložených při uplatnění tohoto práva. Neuplatní-li však právo na náhradu do jednoho měsíce po uplynutí lhůty, ve které je třeba vytknout vadu, soud právo nepřizná, pokud prodávající namítne, že právo na náhradu nebylo uplatněno včas.
      11. Další práva a povinnosti stran související s odpovědností prodávajícího za vady může upravit reklamační řád prodávajícího.

 

  • DALŠÍ PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN

 

      1. Kupující nabývá vlastnictví ke zboží zaplacením celé kupní ceny zboží.
      2. Prodávající není ve vztahu ke kupujícímu vázán žádnými kodexy chování ve smyslu ustanovení § 1826 odst. 1 písm. e) občanského zákoníku.
      3. Vyřizování stížností spotřebitelů zajišťuje prodávající prostřednictvím elektronické adresy info@heal4meal.com. Informaci o vyřízení stížnosti kupujícího zašle prodávající na elektronickou adresu kupujícího.
      4. K mimosoudnímu řešení spotřebitelských sporů z kupní smlouvy je příslušná Česká obchodní inspekce, se sídlem Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, IČ: 000 20 869, internetová adresa: https://adr.coi.cz/cs. Platformu pro řešení sporů on-line nacházející se na internetové adrese http://ec.europa.eu/consumers/odr je možné využít při řešení sporů mezi prodávajícím a kupujícím z kupní smlouvy.
      5. Evropské spotřebitelské centrum Česká republika, se sídlem Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, internetová adresa: http://www.evropskyspotrebitel.cz je kontaktním místem podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 524/2013 ze dne 21. května 2013 o řešení spotřebitelských sporů on-line a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004 a směrnice 2009/22/ES (nařízení o řešení spotřebitelských sporů on-line).
      6. Prodávající je oprávněn k prodeji zboží na základě živnostenského oprávnění. Živnostenskou kontrolu provádí v rámci své působnosti příslušný živnostenský úřad. Dozor nad oblastí ochrany osobních údajů vykonává Úřad pro ochranu osobních údajů. Česká obchodní inspekce vykonává ve vymezeném rozsahu mimo jiné dozor nad dodržováním zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.
      7. Kupující tímto přebírá na sebe nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2 občanského zákoníku.

 

  • OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ

 

      1. Svou informační povinnost vůči kupujícímu ve smyslu čl. 13 Nařízení Evropského parlamentu a Rady 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (dále jen „nařízení GDPR“) související se zpracováním osobních údajů kupujícího pro účely plnění kupní smlouvy, pro účely jednání o kupní smlouvě a pro účely plnění veřejnoprávních povinností prodávajícího plní prodávající prostřednictvím zvláštního dokumentu.

 

  • ZASÍLÁNÍ OBCHODNÍCH SDĚLENÍ A UKLÁDÁNÍ COOKIES

 

      1. Kupující souhlasí ve smyslu ustanovení § 7 odst. 2 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů (zákon o některých službách informační společnosti), ve znění pozdějších předpisů, se zasíláním obchodních sdělení prodávajícím na elektronickou adresu či na telefonní číslo kupujícího. Svou informační povinnost vůči kupujícímu ve smyslu čl. 13 nařízení GDPR související se zpracováním osobních údajů kupujícího pro účely zasílání obchodních sdělení plní prodávající prostřednictvím zvláštního dokumentu.
      2. Kupující souhlasí s ukládáním tzv. cookies na jeho počítač. V případě, že je nákup na webové stránce možné provést a závazky prodávajícího z kupní smlouvy plnit, aniž by docházelo k ukládání tzv. cookies na počítač kupujícího, může kupující souhlas podle předchozí věty kdykoliv odvolat.

 

  • DORUČOVÁNÍ

 

      1. Kupujícímu může být doručováno na elektronickou adresu kupujícího.

 

  • ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

 

    1. Pokud vztah založený kupní smlouvou obsahuje mezinárodní (zahraniční) prvek, pak strany sjednávají, že vztah se řídí českým právem. Volbou práva podle předchozí věty není kupující, který je spotřebitelem, zbaven ochrany, kterou mu poskytují ustanovení právního řádu, od nichž se nelze smluvně odchýlit, a jež by se v případě neexistence volby práva jinak použila dle ustanovení čl. 6 odst. 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 593/2008 ze dne 17. června 2008 o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy (Řím I).
    2. Je-li některé ustanovení obchodních podmínek neplatné nebo neúčinné, nebo se takovým stane, namísto neplatných ustanovení nastoupí ustanovení, jehož smysl se neplatnému ustanovení co nejvíce přibližuje. Neplatností nebo neúčinností jednoho ustanovení není dotčena platnost ostatních ustanovení.
    3. Kupní smlouva včetně obchodních podmínek je archivována prodávajícím v elektronické podobě a není přístupná.
    4. Přílohu obchodních podmínek tvoří vzorový formulář pro odstoupení od kupní smlouvy.
    5. Kontaktní údaje prodávajícího: adresa pro doručování Kadeřávkovská 13, Praha 6, 160 00, adresa elektronické pošty info@heal4meal.com.


V Praze dne 24.11.2019.

Download purchase agreement withdrawal form
By subscribing here I agree to receive e-mail communication from HEAL4MEAL.com

usershopping-cartenvelope linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram